Se trata de una iniciativa que le permite a la red social, que ya es la tercera del mundo, con 56 millones de visitantes únicos mensuales, incrementar su llegada hacia nuevos mercados. Así entonces, la localización ha sido clave para el éxito de hi5, que ya es la primera red social en más de 30 países.
El programa de traducción para las comunidades de hi5, presentado en mayo, permite a la empresa aprovechar el poder del “crowdsourcing” (neologismo que describe la delegación de tareas a una masa anónima, o “crowd”) para lanzar rápidamente nuevas versiones traducidas del sitio. Los usuarios que ejercen voluntariamente como traductores obtienen como beneficio la construcción de una comunidad que gira en torno a su idioma natal y cultura local. A fin de garantizar traducciones de primer nivel, los idiomas destinados a las comunidades son calificados por la propia comunidad, validados por Lionbridge (NASDAQ: LIOX), el principal proveedor de servicios de traducción y localización, y verificados por el propio equipo de localización de hi5.
“El poder de este programa de entregar versiones localizadas de nuestro producto ha superado nuestras propias expectativas, que eran altas”, señala Ramu Yalamanchi, director ejecutivo y fundador de hi5. “Resulta sorprendente ver la energía y el entusiasmo de nuestra comunidad internacional de usuarios en acción, llevando a nuestro sitios hacia idiomas y geografías nuevas, algo que de otra manera jamás hubiéramos tenido los recursos para ello”, agrega.
Las 10 nuevas traducciones orientadas hacia la comunidad incluyen los siguientes idiomas: catalán, danés, inglés británico, finés, hindi, macedonio, eslovaco, español de México y de Colombia y sueco. Para fines de mes, hi5 planea lanzar una variedad de nuevas traducciones, incluyendo: albano, bengalí, búlgaro, croata, francés formal, maltés, noruego, serbio y variantes de español para Perú, Venezuela y otros países. Se planean más de 30 nuevas traducciones orientadas hacia las comunidades en los próximos tres meses, lo que permitirá que el sitio esté disponible en 65 idiomas antes de fin de año.
“Lionbridge y la comunidad ampliaron aún más el alcance del mercado de hi5 hacia países y hacia dispositivos; estamos estableciendo un nuevo estándar para la globalización y la localización sobre la red internacional”, indica Rory Cowan, director ejecutivo de Lionbridge. “Entendemos cómo la gente de diferentes culturas se comunica, comparte información y descubre contenidos. Al asociarnos con Lionbridge y abarcar a la comunidad internacional, hi5 puede ofrecer a sus usuarios una experiencia de tendidos de redes sociales culturalmente relevante y expandir al mismo tiempo las oportunidades de mercado globales de la compañía”.
Las nuevas traducciones tienen lugar luego del anuncio, hace una semana, de la herramienta de traducción OpenSocial de hi5, que le permite a desarrolladores de terceros aprovechar la comunidad de traductores de hi5 para traducir sus aplicaciones a múltiples idiomas.
Iberia, la aerolínea española líder, anunció la apertura de su Espacio Iberia en Buenos Aires,…
Salesforce, especialista mundial en CRM y soluciones de inteligencia artificial, anunció durante el Foro Económico…
PepsiCo, líder mundial en alimentos y bebidas, anunció su asociación estratégica con el Movistar Arena,…
Renault continúa su destacada presencia en la Costa Atlántica con el Renault Summer Experience 2025,…
Iberia se presenta nuevamente en FITUR con un stand de 600 metros cuadrados, ubicado en…
FUNDAMI anunció que el próximo 4 de febrero de 2025, a las 21:00 horas, se…