En la actualidad, continúa existiendo un fondo editorial – obras que no se encuentran en las librerías y que se presentan como un importante nicho de mercado para el desarrollo de este negocio – que crece a base de la digitalización de novedades literarias.
Iniciativas como la de Grammata de crear un portal conjunto en español para el mercado de e-books en España, Argentina y México, son un importante impulso, ya que solo durante el año 2011 la unidad de Servicios Editoriales de la compañía incrementó en un 250% el número de editoriales con las que trabaja en España y América Latina, y multiplicó por 30 el número de títulos digitalizados respecto a 2010.
“Estamos totalmente convencidos de que la laguna de obras editadas en español disponibles en la Red empieza a desaparecer. Para nosotros, como empresa especializada en los dispositivos de lectura electrónica, es clave dotar a este gadget de contenido y además, que dicho contenido se encuentre disponible en español. Prueba de ello son las iniciativas de librerías digitales que hemos puesto en marcha en España, México y Argentina y que esperamos replicar en el resto de los países de habla hispana, ofreciendo una plataforma única para el desarrollo de los contenidos digitales en este idioma”, afirma Juan González de la Cámara, Consejero Delegado de Grammata.
La plataforma de librerías virtuales de Grammata en español posee más de 36.000 títulos, gracias al trabajo de digitalización hecho por los equipos locales y a los acuerdos que la compañía ha cerrado en cada país con las principales editoriales en lengua castellana como Planeta, Santillana o Random House Mondadori. Los más de seis años que lleva Grammata dedicados a la digitalización de contenidos, ha permitido que la empresa alcance un nivel de especialización tal que su catálogo editorial abarca desde los títulos más sencillos, hasta aquellos más complejos.